8 stycznia Dominik Mikuła, wielicki radny z ramienia Konfederacji, zamieścił na Facebooku nagranie, w którym poinformował o usterce biletomatu Małopolskiej Karty Aglomeracyjnej (MKA) na jednym z przystanków autobusowych. – Chcąc kupić bilet na autobus w Wieliczce musisz znać ukraiński, bo innego języka nie włączysz – stwierdził, a w opisie posta zapewnił, że awaria została zgłoszona.
11 dni później lokalny polityk opublikował kolejny film, na którym ponownie pokazał nie w pełni sprawną maszynę. – Tydzień od zgłoszenia, automat na przystanku Mediateka dalej jedynie w języku ukraińskim. Nie da się go przełączyć – podsumował.
To właśnie drugie z tych nagrań udostępnił na swoim profilu Włodzimierz Skalik, poseł Konfederacji Korony Polskiej. „Co to ma znaczyć? Od kiedy Wieliczka to miasto ukraińskie?” – skomentował w opisie posta.
„To chwilowa usterka” – zapewnia operator systemu
W rzeczywistości, jak zauważył miejski radny, zarejestrowana na nagraniu sytuacja jest efektem awarii. Zapewnił nas o tym operator systemu, firma UNICARD Smart City, którą poprosiliśmy o komentarz.
„Tak, to jedynie chwilowa usterka. Przepraszamy za niedogodności” – wyjaśnił kierownik zespołu technicznego UNICARD Smart City w komentarzu dla Demagoga
Fakt ten pominął w swoim wpisie poseł Skalik. W przeciwieństwie do radnego Mikuły nie poinformował o awarii w opisie nagrania, tylko wyraził swoje oburzenie i zasugerował, że nie jest to chwilowa sytuacja.
Czy da się zmienić język automatu?
Firma obsługująca biletomaty podkreśliła, że są one wyposażone w możliwość zmiany języka interfejsu. Sprawdziliśmy to na przykładzie jednej z maszyn, która znajduje się w Krakowie.
Chociaż minimalnie różni się ona od tej ustawionej w Wieliczce, ponieważ zawiera także możliwość zakupu jednorazowych biletów pociągowych, w obu przypadkach na ekranie odnajdujemy opcję wyboru innego języka obsługi automatu.
Aby go zmienić, należy nacisnąć na przycisk z trzema flagami, który znajduje się u dołu ekranu. Możliwe jest wtedy wybranie jednego z trzech języków: polskiego, angielskiego lub ukraińskiego.